پرش به محتوا

یعقوب

از دانشنامه کتاب مقدس
برای بهبود صفحه، در قسمت بحث پیشنهادات خود را با منبع معتبر مطرح کنید تا بررسی و اعمال شود

یعقوب

یعقوب یکی از شخصیت‌ها در کتاب مقدس و از پدران قوم اسرائیل است. نام او در زبان عبری به معنای جایگزین یا کسی که پاشنه را می‌گیرد است و نقش مهمی در روایت‌های عهد قدیم دارد. او فرزند اسحاق و ربکا، نوه ابراهیم و ساره، و برادر دوقلوی عیسو بود. یعقوب همچنین به نام اسرائیل شناخته می‌شود، نامی که خداوند پس از کشتی گرفتن با او به وی عطا کرد پیدایش فصل ۳۲ آیه ۲۸. .

ریشه‌شناسی

نام «یعقوب» در زبان عبری از ریشه «עקב» (عَقَب) گرفته شده که به معنای «پاشنه» است. این نام به زمان تولد یعقوب اشاره دارد، زمانی که او در هنگام تولد پاشنه برادرش عیسو را گرفته بود پیدایش فصل ۲۵ آیه ۲۶. معنای ضمنی این واژه همچنین می‌تواند به جایگزین شدن یا جانشینی اشاره کند، که به نقش یعقوب در به دست آوردن حق نخست‌زادگی و برکت پدرش به جای عیسو دلالت دارد.


زبان ریشه
عبری יַעֲקֹב (یَعَقُوْب)
یونانی Ἰακώβ (یاکوب)
آرامی یַעֲקוֹב (یَعَقُوب)

زمینه تاریخی و فرهنگی

یعقوب در دورانی زندگی می‌کرد که قوم‌های سامی در منطقه کنعان و بین‌النهرین پراکنده بودند. او در خانواده‌ای به دنیا آمد که خداوند با جدش ابراهیم عهدی بسته بود مبنی بر اینکه نسل او قومی بزرگ خواهد شد پیدایش فصل ۱۲ آیه ۲. زندگی یعقوب پر از فراز و نشیب بود، از جمله فریب دادن پدرش برای گرفتن برکت پیدایش فصل ۲۷ آیه ۳۵، فرار از خشم عیسو، و سفر به حران برای یافتن همسر. در حران، او با لابان، دایی خود، ملاقات کرد و با دو دختر او، لیه و راحیل، ازدواج کرد که از آن‌ها دوازده پسر و یک دختر به دنیا آمدند. این پسران بعدها بنیان‌گذاران دوازده قبیله اسرائیل شدند.

خانواده و فرزندان

یعقوب چهار همسر داشت: لیه، راحیل، بلهه (کنیز راحیل)، و زلفه (کنیز لیه). از این چهار زن، دوازده پسر و یک دختر به دنیا آمدند. پسران یعقوب، که به دوازده قبیله اسرائیل منجر شدند، عبارت‌اند از: رئوبن، شمعون، لاوی، یهودا، دان، نفتالی، جاد، اشیر، یساکار، زبولون، یوسف، و بنیامین.

یوسف، پسر محبوب یعقوب، و حسادت برادرانش به او، بخش مهمی از روایت زندگی یعقوب را تشکیل می‌دهد پیدایش فصل ۳۷ آیه ۳.


معادل‌ها و اشکال دیگر

نام یعقوب در زبان‌های مختلف اشکال متفاوتی دارد: - در انگلیسی: Jacob - در لاتین: Iacobus - در یونانی نوین: Ιάκωβος (یاکوووس) - در عبری مدرن: יעקב (یَعَکوو)

این تنوع نشان‌دهنده تأثیر زبان‌های مختلف بر تلفظ و نگارش این نام است، اما ریشه عبری آن در تمام این اشکال حفظ شده است.

پانویس

[۱] [۲] [۳] [۴] [۵]