انجیل به قلم مرقس فصل 16: تفاوت میان نسخهها
صفحهای تازه حاوی «{{صفحه_کتاب_مقدس}}» ایجاد کرد |
|||
(۴ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{صفحه_کتاب_مقدس}} | {{صفحه_کتاب_مقدس}} | ||
==انجیل به قلم مرقس فصل ۱۶== | |||
{| class="wikitable" style="width:100%; border:1px solid #ccc; font-size:15px; line-height:1.6; background:#fff;" | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۱ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
پس چون [[سبت|سَبَّت]] گذشته بود، [[مریم مجدلیه]] و [[مریم مادر یعقوب و یوشاء|مریم مادر یعقوب]] و [[سالومه مادر پسران زبدی|سالومه]] حنوط خریده، آمدند تا او را تدهین کنند. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۲ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و صبح روز یکشنبه را بسیار زود وقت طلوع آفتاب بر سر قبر آمدند. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۳ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و با یکدیگر میگفتند: «کیست که سنگ را برای ما از سر قبر بغلطاند؟» | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۴ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
چون نگریستند، دیدند که سنگ غلطانیده شده است زیرا بسیار بزرگ بود. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۵ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و چون به قبر درآمدند، جوانی را که جامهای سفید در بر داشت بر جانب راست نشسته دیدند. پس متحیر شدند. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۶ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
او بدیشان گفت: «ترسان مباشید! [[عیسی]] [[ناصره|ناصری]] [[مصلوب]] را میطلبید؟ او برخاسته است! در اینجا نیست. آن موضعی را که او را نهاده بودند، ملاحظه کنید. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۷ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
لیکن رفته، [[شاگردان]] او و [[پطرس]] را اطلاع دهید که پیش از شما به [[جلیل]] میرود. او را در آنجا خواهید دید، چنانکه به شما فرموده بود.» | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۸ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
پس بزودی بیرون شده از قبر گریختند زیرا لرزه و حیرت ایشان را فرو گرفته بود و به کسی هیچ نگفتند زیرا میترسیدند. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۹ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و صبحگاهان، روز اولِ هفته چون برخاسته بود، نخستین به [[مریم مجدلیه]] که از او هفت [[دیو]] بیرون کرده بود ظاهر شد. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۱۰ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و او رفته اصحاب او را که گریه و ماتم میکردند خبر داد. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۱۱ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و ایشان چون شنیدند که زنده گشته و بدو ظاهر شده بود، باور نکردند. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۱۲ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و بعد از آن به صورت دیگر به دو نفر از ایشان در هنگامی که به دهات میرفتند، هویدا گردید. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۱۳ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
ایشان رفته، دیگران را خبر دادند، لیکن ایشان را نیز تصدیق ننمودند. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۱۴ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و بعد از آن بدان یازده هنگامی که به غذا نشسته بودند ظاهر شد و ایشان را به سبب بی ایمانی و سخت دلی ایشان توبیخ نمود زیرا به آنانی که او را برخاسته دیده بودند، تصدیق ننمودند. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۱۵ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
پس بدیشان گفت: «در تمام عالم بروید و جمیع خلایق را به [[انجیل]] موعظه کنید. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۱۶ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
هر که [[ایمان]] آورده، [[تعمید]] یابد [[نجات]] یابد و اما هر که [[ایمان]] نیاورد بر او حکم خواهد شد | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۱۷ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و این آیات همراه ایمانداران خواهد بود که به نام من [[دیو|دیوها]] را بیرون کنند و به زبانهای تازه حرف زنند | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۱۸ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و مارها را بردارند و اگر زهر قاتلی بخورند، ضرری بدیشان نرساند و هرگاه دستها بر مریضان گذارند، [[شفا]] خواهند یافت.» | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۱۹ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و [[خداوند]] بعد از آنکه به ایشان سخن گفته بود، به سوی [[آسمان]] مرتفع شده، به دست راست [[خداوند|خدا]] بنشست. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۲۰ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و ایشان بیرون رفته، در هر جا موعظه میکردند و [[خداوند]] با ایشان کار میکرد و به آیاتی که همراه ایشان میبود، کلام را ثابت میگردانید. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|-} |
نسخهٔ کنونی تا ۴ سپتامبر ۲۰۲۵، ساعت ۰۲:۰۸
انجیل به قلم مرقس فصل ۱۶
آیه ۱ |
---|
ترجمه قدیم : پس چون سَبَّت گذشته بود، مریم مجدلیه و مریم مادر یعقوب و سالومه حنوط خریده، آمدند تا او را تدهین کنند.
|
آیه ۲ |
ترجمه قدیم : و صبح روز یکشنبه را بسیار زود وقت طلوع آفتاب بر سر قبر آمدند.
|
آیه ۳ |
ترجمه قدیم : و با یکدیگر میگفتند: «کیست که سنگ را برای ما از سر قبر بغلطاند؟»
|
آیه ۴ |
ترجمه قدیم : چون نگریستند، دیدند که سنگ غلطانیده شده است زیرا بسیار بزرگ بود.
|
آیه ۵ |
ترجمه قدیم : و چون به قبر درآمدند، جوانی را که جامهای سفید در بر داشت بر جانب راست نشسته دیدند. پس متحیر شدند.
|
آیه ۶ |
ترجمه قدیم : او بدیشان گفت: «ترسان مباشید! عیسی ناصری مصلوب را میطلبید؟ او برخاسته است! در اینجا نیست. آن موضعی را که او را نهاده بودند، ملاحظه کنید.
|
آیه ۷ |
ترجمه قدیم : لیکن رفته، شاگردان او و پطرس را اطلاع دهید که پیش از شما به جلیل میرود. او را در آنجا خواهید دید، چنانکه به شما فرموده بود.»
|
آیه ۸ |
ترجمه قدیم : پس بزودی بیرون شده از قبر گریختند زیرا لرزه و حیرت ایشان را فرو گرفته بود و به کسی هیچ نگفتند زیرا میترسیدند.
|
آیه ۹ |
ترجمه قدیم : و صبحگاهان، روز اولِ هفته چون برخاسته بود، نخستین به مریم مجدلیه که از او هفت دیو بیرون کرده بود ظاهر شد.
|
آیه ۱۰ |
ترجمه قدیم : و او رفته اصحاب او را که گریه و ماتم میکردند خبر داد.
|
آیه ۱۱ |
ترجمه قدیم : و ایشان چون شنیدند که زنده گشته و بدو ظاهر شده بود، باور نکردند.
|
آیه ۱۲ |
ترجمه قدیم : و بعد از آن به صورت دیگر به دو نفر از ایشان در هنگامی که به دهات میرفتند، هویدا گردید.
|
آیه ۱۳ |
ترجمه قدیم : ایشان رفته، دیگران را خبر دادند، لیکن ایشان را نیز تصدیق ننمودند.
|
آیه ۱۴ |
ترجمه قدیم : و بعد از آن بدان یازده هنگامی که به غذا نشسته بودند ظاهر شد و ایشان را به سبب بی ایمانی و سخت دلی ایشان توبیخ نمود زیرا به آنانی که او را برخاسته دیده بودند، تصدیق ننمودند.
|
آیه ۱۵ |
ترجمه قدیم : پس بدیشان گفت: «در تمام عالم بروید و جمیع خلایق را به انجیل موعظه کنید.
|
آیه ۱۶ |
ترجمه قدیم : هر که ایمان آورده، تعمید یابد نجات یابد و اما هر که ایمان نیاورد بر او حکم خواهد شد
|
آیه ۱۷ |
ترجمه قدیم : و این آیات همراه ایمانداران خواهد بود که به نام من دیوها را بیرون کنند و به زبانهای تازه حرف زنند
|
آیه ۱۸ |
ترجمه قدیم : و مارها را بردارند و اگر زهر قاتلی بخورند، ضرری بدیشان نرساند و هرگاه دستها بر مریضان گذارند، شفا خواهند یافت.»
|
آیه ۱۹ |
ترجمه قدیم : و خداوند بعد از آنکه به ایشان سخن گفته بود، به سوی آسمان مرتفع شده، به دست راست خدا بنشست.
|
آیه ۲۰ |
ترجمه قدیم : و ایشان بیرون رفته، در هر جا موعظه میکردند و خداوند با ایشان کار میکرد و به آیاتی که همراه ایشان میبود، کلام را ثابت میگردانید.
|