انجیل به قلم مرقس فصل 13: تفاوت میان نسخهها
صفحهای تازه حاوی «{{صفحه_کتاب_مقدس}}» ایجاد کرد |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
(۵ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{صفحه_کتاب_مقدس}} | {{صفحه_کتاب_مقدس}} | ||
==انجیل به قلم مرقس فصل ۱۳ == | |||
{| class="wikitable" style="width:100%; border:1px solid #ccc; font-size:15px; line-height:1.6; background:#fff;" | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۱ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و چون او از هیکل بیرون میرفت، یکی از [[شاگردان|شاگردانش]] بدو گفت: «ای استاد ملاحظه فرما چه نوع سنگها و چه عمارتها است!» | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۲ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
[[عیسی]] در جواب وی گفت: «آیا این عمارتهای عظیمه را مینگری؟ بدان که سنگی بر سنگی گذارده نخواهد شد، مگر آنکه به زیر افکنده شود!» | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۳ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و چون او بر [[کوه زیتون]]، مقابل هیکل نشسته بود، [[پطرس]] و [[یعقوب پسر زبدی|یعقوب]] و [[یوحنا رسول|یوحنا]] و [[اندریاس]] سِرأ از وی پرسیدند: | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۴ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
«ما را خبر بده که این امور کی واقع میشود و علامت نزدیک شدن این امور چیست؟» | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۵ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
آنگاه [[عیسی]] در جواب ایشان سخن آغاز کرد که «زنهار کسی شما را گمراه نکند! | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۶ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
زیرا که بسیاری به نام من آمده، خواهند گفت که من هستم و بسیاری را گمراه خواهند نمود. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۷ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
اما چون جنگها و اخبار جنگها را بشنوید، مضطرب مشوید زیرا که وقوع این حوادث ضروری است لیکن انتها هنوز نیست. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۸ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
زیرا که امتی بر امتی و مملکتی بر مملکتی خواهند برخاست و زلزلهها در جایها حادث خواهد شد و قحطیها و اغتشاشها پدید میآید؛ و اینها ابتدای دردهای زه میباشد. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۹ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
«لیکن شما از برای خود احتیاط کنید زیرا که شما را به شوراها خواهند سپرد و در [[کنیسه|کنایس]] تازیانهها خواهند زد و شما را پیش حکام و پادشاهان بخاطر من حاضر خواهند کرد تا بر ایشان شهادتی شود. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۱۰ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و لازم است که [[انجیل]] اول بر تمامی [[امتها|امّتها]] موعظه شود. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۱۱ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و چون شما را گرفته، تسلیم کنند، میندیشید که چه بگویید و متفکر مباشید بلکه آنچه در آن ساعت به شما عطا شود، آن را گویید زیرا گوینده شما نیستید بلکه [[روحالقدس]] است. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۱۲ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
آنگاه برادر، برادر را و پدر، فرزند را به هلاکت خواهند سپرد و فرزندان بر والدین خود برخاسته، ایشان را به قتل خواهند رسانید. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۱۳ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و تمام خلق بجهت اسم من شما را دشمن خواهند داشت. اما هر که تا به آخر صبر کند، همان نجات یابد. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۱۴ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
«پس چون مکروه ویرانی را که به زبانِ [[دانیال |دانیال نبی]] گفته شده است، در جایی که نمیباید برپا بینید - آنکه میخواند بفهمد - آنگاه آنانی که در [[یهودیه]] میباشند، به کوهستان فرار کنند، | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۱۵ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و هر که بر بام باشد، به زیر نیاید و به خانه داخل نشود تا چیزی از آن ببرد، | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۱۶ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و آنکه در مزرعه است، برنگردد تا رخت خود را بردارد. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۱۷ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
اما وای بر آبستنان و شیر دهندگان در آن ایام. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۱۸ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و [[دعا]] کنید که فرار شما در زمستان نشود، | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۱۹ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
زیرا که در آن ایام، چنان مصیبتی خواهد شد که از ابتدای خلقتی که [[خداوند|خدا]] آفرید تاکنون نشده و نخواهد شد. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۲۰ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و اگر [[خداوند]] آن روزها را کوتاه نکردی، هیچ بشری نجات نیافتی. لیکن بجهت برگزیدگانی که انتخاب نموده است، آن ایام را کوتاه ساخت. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۲۱ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
«پس هرگاه کسی به شما گوید اینک [[مسیح|مسیح]] در اینجاست یا اینک در آنجا، باور مکنید. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۲۲ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
زانرو که مسیحان دروغ و [[انبیای دروغین|انبیای کذَبَه]] ظاهر شده، آیات و [[معجزه|معجزات]] از ایشان صادر خواهد شد، بقسمی که اگر ممکن بودی، برگزیدگان را هم گمراه نمودندی. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۲۳ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
لیکن شما برحذر باشید! اینک از همه امور شما را پیش خبر دادم! | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۲۴ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و در آن روزهای بعد از آن مصیبت خورشید تاریک گردد و ماه نور خود را بازگیرد، | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۲۵ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و ستارگان از [[آسمان]] فرو ریزند و قوای افلاک متزلزل خواهد گشت. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۲۶ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
آنگاه [[پسر انسان]] را بینند که با قوت و جلال عظیم بر ابرها میآید. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۲۷ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
در آن وقت، [[فرشتگان]] خود را از جهات اربعه از انتهای زمین تا به اقصای فلک فراهم خواهد آورد. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۲۸ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
«الحال از درخت انجیر [[مثل|مثلش]] را فرا گیرید که چون شاخهاش نازک شده، برگ میآورد میدانید که تابستان نزدیک است. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۲۹ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
همچنین شما نیز چون این چیزها را واقع بینید، بدانید که نزدیک بلکه بر در است. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۳۰ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
هرآینه به شما میگویم تا جمیع این حوادث واقع نشود، این فرقه نخواهند گذشت. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۳۱ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
[[آسمان]] و [[زمین]] زایل میشود، لیکن کلمات من هرگز زایل نشود. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۳۲ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
«ولی از آن روز و ساعت غیر از [[پدر]] هیچ کس اطّلاع ندارد، نه [[فرشتگان]] در [[آسمان]] و نه [[پسر انسان|پسر]] هم. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۳۳ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
پس برحذر و بیدار شده، [[دعا]] کنید زیرا نمیدانید که آن وقت کی میشود. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۳۴ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
مثل کسی که عازم سفر شده، خانه خود را واگذارد و خادمان خود را قدرت داده، هر یکی را به شغلی خاص مقرر نماید و دربان را امر فرماید که بیدار بماند. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۳۵ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
پس بیدار باشید زیرا نمیدانید که در چه وقت صاحب خانه میآید، در شام یا نصف شب یا بانگ خروس یا صبح. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۳۶ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
مبادا ناگهان آمده شما را خفته یابد. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۳۷ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
اما آنچه به شما میگویم، به همه میگویم: بیدار باشید!» | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|-} |
نسخهٔ کنونی تا ۴ سپتامبر ۲۰۲۵، ساعت ۰۰:۵۹
انجیل به قلم مرقس فصل ۱۳
آیه ۱ |
---|
ترجمه قدیم : و چون او از هیکل بیرون میرفت، یکی از شاگردانش بدو گفت: «ای استاد ملاحظه فرما چه نوع سنگها و چه عمارتها است!»
|
آیه ۲ |
ترجمه قدیم : عیسی در جواب وی گفت: «آیا این عمارتهای عظیمه را مینگری؟ بدان که سنگی بر سنگی گذارده نخواهد شد، مگر آنکه به زیر افکنده شود!»
|
آیه ۳ |
ترجمه قدیم : و چون او بر کوه زیتون، مقابل هیکل نشسته بود، پطرس و یعقوب و یوحنا و اندریاس سِرأ از وی پرسیدند:
|
آیه ۴ |
ترجمه قدیم : «ما را خبر بده که این امور کی واقع میشود و علامت نزدیک شدن این امور چیست؟»
|
آیه ۵ |
ترجمه قدیم : آنگاه عیسی در جواب ایشان سخن آغاز کرد که «زنهار کسی شما را گمراه نکند!
|
آیه ۶ |
ترجمه قدیم : زیرا که بسیاری به نام من آمده، خواهند گفت که من هستم و بسیاری را گمراه خواهند نمود.
|
آیه ۷ |
ترجمه قدیم : اما چون جنگها و اخبار جنگها را بشنوید، مضطرب مشوید زیرا که وقوع این حوادث ضروری است لیکن انتها هنوز نیست.
|
آیه ۸ |
ترجمه قدیم : زیرا که امتی بر امتی و مملکتی بر مملکتی خواهند برخاست و زلزلهها در جایها حادث خواهد شد و قحطیها و اغتشاشها پدید میآید؛ و اینها ابتدای دردهای زه میباشد.
|
آیه ۹ |
ترجمه قدیم : «لیکن شما از برای خود احتیاط کنید زیرا که شما را به شوراها خواهند سپرد و در کنایس تازیانهها خواهند زد و شما را پیش حکام و پادشاهان بخاطر من حاضر خواهند کرد تا بر ایشان شهادتی شود.
|
آیه ۱۰ |
ترجمه قدیم : و لازم است که انجیل اول بر تمامی امّتها موعظه شود.
|
آیه ۱۱ |
ترجمه قدیم : و چون شما را گرفته، تسلیم کنند، میندیشید که چه بگویید و متفکر مباشید بلکه آنچه در آن ساعت به شما عطا شود، آن را گویید زیرا گوینده شما نیستید بلکه روحالقدس است.
|
آیه ۱۲ |
ترجمه قدیم : آنگاه برادر، برادر را و پدر، فرزند را به هلاکت خواهند سپرد و فرزندان بر والدین خود برخاسته، ایشان را به قتل خواهند رسانید.
|
آیه ۱۳ |
ترجمه قدیم : و تمام خلق بجهت اسم من شما را دشمن خواهند داشت. اما هر که تا به آخر صبر کند، همان نجات یابد.
|
آیه ۱۴ |
ترجمه قدیم : «پس چون مکروه ویرانی را که به زبانِ دانیال نبی گفته شده است، در جایی که نمیباید برپا بینید - آنکه میخواند بفهمد - آنگاه آنانی که در یهودیه میباشند، به کوهستان فرار کنند،
|
آیه ۱۵ |
ترجمه قدیم : و هر که بر بام باشد، به زیر نیاید و به خانه داخل نشود تا چیزی از آن ببرد،
|
آیه ۱۶ |
ترجمه قدیم : و آنکه در مزرعه است، برنگردد تا رخت خود را بردارد.
|
آیه ۱۷ |
ترجمه قدیم : اما وای بر آبستنان و شیر دهندگان در آن ایام.
|
آیه ۱۸ |
ترجمه قدیم : و دعا کنید که فرار شما در زمستان نشود،
|
آیه ۱۹ |
ترجمه قدیم : زیرا که در آن ایام، چنان مصیبتی خواهد شد که از ابتدای خلقتی که خدا آفرید تاکنون نشده و نخواهد شد.
|
آیه ۲۰ |
ترجمه قدیم : و اگر خداوند آن روزها را کوتاه نکردی، هیچ بشری نجات نیافتی. لیکن بجهت برگزیدگانی که انتخاب نموده است، آن ایام را کوتاه ساخت.
|
آیه ۲۱ |
ترجمه قدیم : «پس هرگاه کسی به شما گوید اینک مسیح در اینجاست یا اینک در آنجا، باور مکنید.
|
آیه ۲۲ |
ترجمه قدیم : زانرو که مسیحان دروغ و انبیای کذَبَه ظاهر شده، آیات و معجزات از ایشان صادر خواهد شد، بقسمی که اگر ممکن بودی، برگزیدگان را هم گمراه نمودندی.
|
آیه ۲۳ |
ترجمه قدیم : لیکن شما برحذر باشید! اینک از همه امور شما را پیش خبر دادم!
|
آیه ۲۴ |
ترجمه قدیم : و در آن روزهای بعد از آن مصیبت خورشید تاریک گردد و ماه نور خود را بازگیرد،
|
آیه ۲۵ |
ترجمه قدیم : و ستارگان از آسمان فرو ریزند و قوای افلاک متزلزل خواهد گشت.
|
آیه ۲۶ |
ترجمه قدیم : آنگاه پسر انسان را بینند که با قوت و جلال عظیم بر ابرها میآید.
|
آیه ۲۷ |
ترجمه قدیم : در آن وقت، فرشتگان خود را از جهات اربعه از انتهای زمین تا به اقصای فلک فراهم خواهد آورد.
|
آیه ۲۸ |
ترجمه قدیم : «الحال از درخت انجیر مثلش را فرا گیرید که چون شاخهاش نازک شده، برگ میآورد میدانید که تابستان نزدیک است.
|
آیه ۲۹ |
ترجمه قدیم : همچنین شما نیز چون این چیزها را واقع بینید، بدانید که نزدیک بلکه بر در است.
|
آیه ۳۰ |
ترجمه قدیم : هرآینه به شما میگویم تا جمیع این حوادث واقع نشود، این فرقه نخواهند گذشت.
|
آیه ۳۱ |
ترجمه قدیم : آسمان و زمین زایل میشود، لیکن کلمات من هرگز زایل نشود.
|
آیه ۳۲ |
ترجمه قدیم : «ولی از آن روز و ساعت غیر از پدر هیچ کس اطّلاع ندارد، نه فرشتگان در آسمان و نه پسر هم.
|
آیه ۳۳ |
ترجمه قدیم : پس برحذر و بیدار شده، دعا کنید زیرا نمیدانید که آن وقت کی میشود.
|
آیه ۳۴ |
ترجمه قدیم : مثل کسی که عازم سفر شده، خانه خود را واگذارد و خادمان خود را قدرت داده، هر یکی را به شغلی خاص مقرر نماید و دربان را امر فرماید که بیدار بماند.
|
آیه ۳۵ |
ترجمه قدیم : پس بیدار باشید زیرا نمیدانید که در چه وقت صاحب خانه میآید، در شام یا نصف شب یا بانگ خروس یا صبح.
|
آیه ۳۶ |
ترجمه قدیم : مبادا ناگهان آمده شما را خفته یابد.
|
آیه ۳۷ |
ترجمه قدیم : اما آنچه به شما میگویم، به همه میگویم: بیدار باشید!»
|