پرش به محتوا

انجیل به قلم لوقا فصل 21: تفاوت میان نسخه‌ها

از دانشنامه کتاب مقدس
Pedia1 (بحث | مشارکت‌ها)
Pedia1 (بحث | مشارکت‌ها)
 
خط ۳۲: خط ۳۲:
|-
|-
| '''ترجمه قدیم :'''<br />
| '''ترجمه قدیم :'''<br />
زیرا که همه ایشان از زیادتی خود در هدایای خدا انداختند، لیکن این زن از احتیاج خود تمامی معیشت خویش را انداخت.»
زیرا که همه ایشان از زیادتی خود در هدایای [[خداوند|خدا]] انداختند، لیکن این زن از احتیاج خود تمامی معیشت خویش را انداخت.»
<br /><br />
<br /><br />
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br />
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br />
خط ۸۸: خط ۸۸:
|-
|-
| '''ترجمه قدیم :'''<br />
| '''ترجمه قدیم :'''<br />
و زلزله‌‌‌های عظیم در جایها و قحطیها و وباها پدید و چیزهای هولناک و علامات بزرگ از آسمان ظاهر خواهد شد.
و زلزله‌‌‌های عظیم در جایها و قحطیها و وباها پدید و چیزهای هولناک و علامات بزرگ از [[آسمان]] ظاهر خواهد شد.
<br /><br />
<br /><br />
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br />
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br />
خط ۹۶: خط ۹۶:
|-
|-
| '''ترجمه قدیم :'''<br />
| '''ترجمه قدیم :'''<br />
و قبل از این همه، بر شما دست اندازی خواهند کرد و جفا نموده، شما را به کنایس و زندانها خواهند سپرد و در حضور سلاطین و حکام بجهت نام من خواهند برد.  
و قبل از این همه، بر شما دست اندازی خواهند کرد و جفا نموده، شما را به [[کنیسه‌|کنایس]] و زندانها خواهند سپرد و در حضور سلاطین و حکام بجهت نام من خواهند برد.  
<br /><br />
<br /><br />
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br />
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br />
خط ۱۶۰: خط ۱۶۰:
|-
|-
| '''ترجمه قدیم :'''<br />
| '''ترجمه قدیم :'''<br />
«و چون بینید که اورشلیم به لشکرها محاصره شده است، آنگاه بدانید که خرابی آن رسیده است.
«و چون بینید که [[اورشلیم]] به لشکرها محاصره شده است، آنگاه بدانید که خرابی آن رسیده است.
<br /><br />
<br /><br />
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br />
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br />
خط ۱۶۸: خط ۱۶۸:
|-
|-
| '''ترجمه قدیم :'''<br />
| '''ترجمه قدیم :'''<br />
آنگاه هر که در یهودیه باشد، به کوهستان فرار کند و هر که در شهر باشد، بیرون رود و هر که در صحرا بود، داخل شهر نشود.
آنگاه هر که در [[یهودیه]] باشد، به کوهستان فرار کند و هر که در شهر باشد، بیرون رود و هر که در [[بیابان|صحرا]] بود، داخل شهر نشود.
<br /><br />
<br /><br />
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br />
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br />
خط ۱۹۲: خط ۱۹۲:
|-
|-
| '''ترجمه قدیم :'''<br />
| '''ترجمه قدیم :'''<br />
و به دم شمشیر خواهند افتاد و در میان جمیع امّت‌ها به اسیری خواهند رفت و اورشلیم پایمال امّت‌ها خواهد شد تا زمانهای امّت‌ها به انجام رسد.
و به دم شمشیر خواهند افتاد و در میان جمیع [[امت‌ها|امّت‌ها]] به اسیری خواهند رفت و [[اورشلیم]] پایمال [[امت‌ها|امّت‌ها]] خواهد شد تا زمانهای [[امت‌ها|امّت‌ها]] به انجام رسد.
<br /><br />
<br /><br />
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br />
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br />
خط ۲۰۰: خط ۲۰۰:
|-
|-
| '''ترجمه قدیم :'''<br />
| '''ترجمه قدیم :'''<br />
«و در آفتاب و ماه و ستارگان علامات خواهد بود و بر زمین تنگی و حیرت از برای امّت‌ها روی خواهد نمود به سبب شوریدن دریا و امواجش.
«و در آفتاب و ماه و ستارگان علامات خواهد بود و بر [[زمین]] تنگی و حیرت از برای [[امت‌ها|امّت‌ها]] روی خواهد نمود به سبب شوریدن دریا و امواجش.
<br /><br />
<br /><br />
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br />
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br />
خط ۲۰۸: خط ۲۰۸:
|-
|-
| '''ترجمه قدیم :'''<br />
| '''ترجمه قدیم :'''<br />
و دلهای مردم ضعف خواهد کرد از خوف و انتظار آن وقایعی که بر ربع مسکون ظاهر می‌شود، زیرا قوات آسمان متزلزل خواهد شد.  
و دلهای مردم ضعف خواهد کرد از خوف و انتظار آن وقایعی که بر ربع مسکون ظاهر می‌شود، زیرا قوات [[آسمان]] متزلزل خواهد شد.  
<br /><br />
<br /><br />
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br />
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br />
خط ۲۱۶: خط ۲۱۶:
|-
|-
| '''ترجمه قدیم :'''<br />
| '''ترجمه قدیم :'''<br />
و آنگاه پسر انسان را خواهند دید که بر ابری سوار شده با قوت و جلال عظیم می‌آید.
و آنگاه [[پسر انسان]] را خواهند دید که بر ابری سوار شده با قوت و جلال عظیم می‌آید.
<br /><br />
<br /><br />
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br />
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br />
خط ۲۳۲: خط ۲۳۲:
|-
|-
| '''ترجمه قدیم :'''<br />
| '''ترجمه قدیم :'''<br />
و برای ایشان مثلی گفت که «درخت انجیر و سایر درختان را ملاحظه نمایید،
و برای ایشان [[مثل|مثلی]] گفت که «درخت انجیر و سایر درختان را ملاحظه نمایید،
<br /><br />
<br /><br />
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br />
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br />
خط ۲۴۸: خط ۲۴۸:
|-
|-
| '''ترجمه قدیم :'''<br />
| '''ترجمه قدیم :'''<br />
و همچنین شما نیز چون بینید که این امور واقع می‌شود، بدانید که ملکوت خدا نزدیک شده است.
و همچنین شما نیز چون بینید که این امور واقع می‌شود، بدانید که [[پادشاهی آسمان|ملکوت خدا]] نزدیک شده است.
<br /><br />
<br /><br />
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br />
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br />
خط ۲۶۴: خط ۲۶۴:
|-
|-
| '''ترجمه قدیم :'''<br />
| '''ترجمه قدیم :'''<br />
آسمان و زمین زایل می‌شود لیکن سخنان من زایل نخواهد شد.
[[آسمان]] و [[زمین]] زایل می‌شود لیکن سخنان من زایل نخواهد شد.
<br /><br />
<br /><br />
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br />
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br />
خط ۲۸۰: خط ۲۸۰:
|-
|-
| '''ترجمه قدیم :'''<br />
| '''ترجمه قدیم :'''<br />
زیرا که مثل دامی بر جمیع سکنه تمام روی زمین خواهد آمد.
زیرا که مثل دامی بر جمیع سکنه تمام روی [[زمین]] خواهد آمد.
<br /><br />
<br /><br />
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br />
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br />
خط ۲۸۹: خط ۲۸۹:
|-
|-
| '''ترجمه قدیم :'''<br />
| '''ترجمه قدیم :'''<br />
پس در هر وقت دعا کرده، بیدار باشید تا شایسته آن شوید که از جمیع این چیزهایی که به وقوع خواهد پیوست نجات یابید و در حضور پسر انسان بایستید.»
پس در هر وقت [[دعا]] کرده، بیدار باشید تا شایسته آن شوید که از جمیع این چیزهایی که به وقوع خواهد پیوست نجات یابید و در حضور [[پسر انسان]] بایستید.»
<br /><br />
<br /><br />
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br />
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br />

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۸ سپتامبر ۲۰۲۵، ساعت ۰۴:۰۲

انجیل به قلم لوقا فصل ۲۱

آیه ۱
ترجمه قدیم :

و نظر کرده، دولتمندانی را دید که هدایای خود را در بیت المال می‌اندازند.

ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:
.......

آیه ۲
ترجمه قدیم :

و بیوه زنی فقیر را دید که دو فلس درآنجا انداخت.

ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:
.......

آیه ۳
ترجمه قدیم :

پس گفت: «هرآینه به شما می‌گویم این بیوه فقیر از جمیع آنها بیشتر انداخت.

ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:
.......

آیه ۴
ترجمه قدیم :

زیرا که همه ایشان از زیادتی خود در هدایای خدا انداختند، لیکن این زن از احتیاج خود تمامی معیشت خویش را انداخت.»

ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:
.......

آیه ۵
ترجمه قدیم :

و چون بعضی ذکر هیکل می‌کردند که به سنگهای خوب و هدایا آراسته شده است گفت:

ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:
.......

آیه ۶
ترجمه قدیم :

«ایامی می‌آید که از این چیزهایی که می‌بینید، سنگی بر سنگی گذارده نشود، مگر اینکه به زیر افکنده خواهد شد.»

ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:
.......

آیه ۷
ترجمه قدیم :

و از او سوال نموده، گفتند: «ای استاد پس این امور کی واقع می‌شود و علامت نزدیک شدن این وقایع چیست؟»

ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:
.......

آیه ۸
ترجمه قدیم :

گفت: «احتیاط کنید که گمراه نشوید. زیرا که بسا به نام من آمده خواهند گفت که من هستم و وقت نزدیک است. پس از عقب ایشان مروید.

ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:
.......

آیه ۹
ترجمه قدیم :

و چون اخبار جنگها و فسادها را بشنوید، مضطرب مشوید زیرا که وقوع این امور اول ضرور است لیکن انتها در ساعت نیست.»

ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:
.......

آیه ۱۰
ترجمه قدیم :

پس به ایشان گفت: «قومی با قومی و مملکتی با مملکتی مقاومت خواهند کرد.

ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:
.......

آیه ۱۱
ترجمه قدیم :

و زلزله‌‌‌های عظیم در جایها و قحطیها و وباها پدید و چیزهای هولناک و علامات بزرگ از آسمان ظاهر خواهد شد.

ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:
.......

آیه ۱۲
ترجمه قدیم :

و قبل از این همه، بر شما دست اندازی خواهند کرد و جفا نموده، شما را به کنایس و زندانها خواهند سپرد و در حضور سلاطین و حکام بجهت نام من خواهند برد.

ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:
.......

آیه ۱۳
ترجمه قدیم :

و این برای شما به شهادت خواهد انجامید.

ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:
.......

آیه ۱۴
ترجمه قدیم :

پس در دلهای خود قرار دهید که برای حجت آوردن، پیشتر اندیشه نکنید،

ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:
.......

آیه ۱۵
ترجمه قدیم :

زیرا که من به شما زبانی و حکمتی خواهم داد که همه دشمنان شما با آن مقاومت و مباحثه نتوانند نمود.

ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:
.......

آیه ۱۶
ترجمه قدیم :

و شما را والدین و برادران و خویشان و دوستان تسلیم خواهند کرد و بعضی از شما را به قتل خواهند رسانید.

ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:
.......

آیه ۱۷
ترجمه قدیم :

و جمیع مردم به جهت نام من شما را نفرت خواهند کرد.

ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:
.......

آیه ۱۸
ترجمه قدیم :

ولکن مویی از سر شما گُم نخواهد شد.

ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:
.......

آیه ۱۹
ترجمه قدیم :

جانهای خود را به صبر دریابید.

ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:
.......

آیه ۲۰
ترجمه قدیم :

«و چون بینید که اورشلیم به لشکرها محاصره شده است، آنگاه بدانید که خرابی آن رسیده است.

ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:
.......

آیه ۲۱
ترجمه قدیم :

آنگاه هر که در یهودیه باشد، به کوهستان فرار کند و هر که در شهر باشد، بیرون رود و هر که در صحرا بود، داخل شهر نشود.

ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:
.......

آیه ۲۲
ترجمه قدیم :

زیرا که همان است ایام انتقام، تا آنچه مکتوب است تمام شود.

ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:
.......

آیه ۲۳
ترجمه قدیم :

لیکن وای بر آبستنان و شیردهندگان در آن ایام، زیرا تنگی سخت بر روی زمین و غضب بر این قوم حادث خواهد شد.

ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:
.......

آیه ۲۴
ترجمه قدیم :

و به دم شمشیر خواهند افتاد و در میان جمیع امّت‌ها به اسیری خواهند رفت و اورشلیم پایمال امّت‌ها خواهد شد تا زمانهای امّت‌ها به انجام رسد.

ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:
.......

آیه ۲۵
ترجمه قدیم :

«و در آفتاب و ماه و ستارگان علامات خواهد بود و بر زمین تنگی و حیرت از برای امّت‌ها روی خواهد نمود به سبب شوریدن دریا و امواجش.

ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:
.......

آیه ۲۶
ترجمه قدیم :

و دلهای مردم ضعف خواهد کرد از خوف و انتظار آن وقایعی که بر ربع مسکون ظاهر می‌شود، زیرا قوات آسمان متزلزل خواهد شد.

ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:
.......

آیه ۲۷
ترجمه قدیم :

و آنگاه پسر انسان را خواهند دید که بر ابری سوار شده با قوت و جلال عظیم می‌آید.

ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:
.......

آیه ۲۸
ترجمه قدیم :

«و چون ابتدای این چیزها بشود، راست شده، سرهای خود را بلند کنید از آن جهت که خلاصی شما نزدیک است.»

ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:
.......

آیه ۲۹
ترجمه قدیم :

و برای ایشان مثلی گفت که «درخت انجیر و سایر درختان را ملاحظه نمایید،

ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:
.......

آیه ۳۰
ترجمه قدیم :

که چون می‌بینید شکوفه می‌کند، خود می‌دانید که تابستان نزدیک است.

ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:
.......

آیه ۳۱
ترجمه قدیم :

و همچنین شما نیز چون بینید که این امور واقع می‌شود، بدانید که ملکوت خدا نزدیک شده است.

ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:
.......

آیه ۳۲
ترجمه قدیم :

هرآینه به شما می‌گویم که تا جمیع این امور واقع نشود، این فرقه نخواهد گذشت.

ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:
.......

آیه ۳۳
ترجمه قدیم :

آسمان و زمین زایل می‌شود لیکن سخنان من زایل نخواهد شد.

ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:
.......

آیه ۳۴
ترجمه قدیم :

«پس خود را حفظ کنید مبادا دلهای شما از پُر خوری و مستی و اندیشه‌‌‌های دنیوی، سنگین گردد و آن روز ناگهان بر شما آید.

ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:
.......

آیه ۳۵
ترجمه قدیم :

زیرا که مثل دامی بر جمیع سکنه تمام روی زمین خواهد آمد.

ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:
.......

آیه ۳۶
ترجمه قدیم :

پس در هر وقت دعا کرده، بیدار باشید تا شایسته آن شوید که از جمیع این چیزهایی که به وقوع خواهد پیوست نجات یابید و در حضور پسر انسان بایستید.»

ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:
.......

آیه ۳۷
ترجمه قدیم :

و روزها را در هیکل تعلیم می‌داد و شبها بیرون رفته، در کوه معروف به زیتون به سر می‌برد.

ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:
.......

آیه ۳۸
ترجمه قدیم :

و هر بامداد قوم نزد وی در هیکل می‌شتافتند تا کلام او را بشنوند.

ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:
.......