پرش به محتوا

یهودیان هلنی‌: تفاوت میان نسخه‌ها

از دانشنامه کتاب مقدس
صفحه‌ای تازه حاوی «{{واژه}} ==یهودیان هلنی‌شده== '''یهودیان هلنی‌شده''' به یهودیانی گفته می‌شود که پس از فتوحات اسکندر مقدونی در سدهٔ چهارم پیش از میلاد، زبان یونانی و بخش‌هایی از فرهنگ و اندیشهٔ یونانی را پذیرفتند. آنان همچنان به کتاب مقدس وفادار بودند، اما...» ایجاد کرد
 
بدون خلاصۀ ویرایش
 
خط ۲: خط ۲:


==یهودیان هلنی‌شده==
==یهودیان هلنی‌شده==
'''یهودیان هلنی‌شده''' به یهودیانی گفته می‌شود که پس از فتوحات اسکندر مقدونی در سدهٔ چهارم پیش از میلاد، [[زبان یونانی]] و بخش‌هایی از فرهنگ و اندیشهٔ یونانی را پذیرفتند. آنان همچنان به [[کتاب مقدس]] وفادار بودند، اما در زندگی روزمره از زبان و فرهنگ [[هلنیسم|هلنی]] استفاده می‌کردند.  
'''یهودیان هلنی‌شده''' به یهودیانی گفته می‌شود که پس از فتوحات اسکندر مقدونی در سدهٔ چهارم پیش از میلاد، [[زبان یونانی]] و بخش‌هایی از فرهنگ و اندیشهٔ یونانی را پذیرفتند. آنان همچنان به [[کتاب مقدس]] وفادار بودند، اما در زندگی روزمره از زبان و فرهنگ [[هلنی]] استفاده می‌کردند.  


یکی از دستاوردهای این [[یهودیان]]، [[ترجمه هفتادگان]] بود که برای نخستین بار [[کتاب مقدس - عهد قدیم|عهد قدیم]] را به [[زبان یونانی]] ترجمه کرد.<ref>Hengel, Martin. ''Judaism and Hellenism''. Fortress Press, 1974.</ref>
یکی از دستاوردهای این [[یهودیان]]، [[ترجمه هفتادگان]] بود که برای نخستین بار [[کتاب مقدس - عهد قدیم|عهد قدیم]] را به [[زبان یونانی]] ترجمه کرد.<ref>Hengel, Martin. ''Judaism and Hellenism''. Fortress Press, 1974.</ref>

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۲ اوت ۲۰۲۵، ساعت ۰۰:۴۹

برای بهبود صفحه، در قسمت بحث پیشنهادات خود را با منبع معتبر مطرح کنید تا بررسی و اعمال شود

یهودیان هلنی‌شده

یهودیان هلنی‌شده به یهودیانی گفته می‌شود که پس از فتوحات اسکندر مقدونی در سدهٔ چهارم پیش از میلاد، زبان یونانی و بخش‌هایی از فرهنگ و اندیشهٔ یونانی را پذیرفتند. آنان همچنان به کتاب مقدس وفادار بودند، اما در زندگی روزمره از زبان و فرهنگ هلنی استفاده می‌کردند.

یکی از دستاوردهای این یهودیان، ترجمه هفتادگان بود که برای نخستین بار عهد قدیم را به زبان یونانی ترجمه کرد.[۱]

در عهد جدید نیز از این گروه یاد شده است. در اعمال فصل ۶ آیه ۱ اصطلاح «Ἑλληνισταί» برای یهودیان یونانی‌زبان در اورشلیم به‌کار رفته است. [۲]

پانویس

  1. Hengel, Martin. Judaism and Hellenism. Fortress Press, 1974.
  2. Keener, Craig. Acts: An Exegetical Commentary, Vol. 2, Baker Academic, 2013, p. 1209.