انجیل به قلم متی فصل 17: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
(۲ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۸: | خط ۸: | ||
|- | |- | ||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | | '''ترجمه قدیم :'''<br /> | ||
و بعد از شش روز، | و بعد از شش روز، [[عیسی]]، [[پطرس]] و [[یعقوب پسر زبدی|یعقوب]] و برادرش [[یوحنا رسول|یوحنّا]] را برداشته، ایشان را در خلوت به کوهی بلند برد. | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | '''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | ||
خط ۲۴: | خط ۲۴: | ||
|- | |- | ||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | | '''ترجمه قدیم :'''<br /> | ||
که ناگاه موسی و الیاس بر ایشان ظاهر شده، با او گفتگو میکردند. | که ناگاه [[موسی]] و [[الیاس نبی|الیاس]] بر ایشان ظاهر شده، با او گفتگو میکردند. | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | '''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | ||
خط ۳۲: | خط ۳۲: | ||
|- | |- | ||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | | '''ترجمه قدیم :'''<br /> | ||
اما پطرس به عیسی متوجه شده، گفت که | اما [[پطرس]] به [[عیسی]] متوجه شده، گفت که «[[خداوند|خداوندا]]، بودن ما در اینجا نیکو است! اگر بخواهی، سه سایبان در اینجا بسازیم، یکی برای تو و یکی بجهت [[موسی]] و دیگری برای [[الیاس نبی|الیاس]].» | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | '''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | ||
خط ۴۰: | خط ۴۰: | ||
|- | |- | ||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | | '''ترجمه قدیم :'''<br /> | ||
و هنوز سخن بر زبانش بود که ناگاه ابری درخشنده بر ایشان سایه افکند و اینک آوازی از ابر در رسید که «این است پسر حبیب من که از وی خشنودم. او را بشنوید!» | و هنوز سخن بر زبانش بود که ناگاه ابری درخشنده بر ایشان سایه افکند و اینک آوازی از ابر در رسید که «این است [[پسر خدا|پسر حبیب من]] که از وی خشنودم. او را بشنوید!» | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | '''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | ||
خط ۴۸: | خط ۴۸: | ||
|- | |- | ||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | | '''ترجمه قدیم :'''<br /> | ||
و چون شاگردان این را شنیدند، به روی در افتاده، بی نهایت ترسان شدند. | و چون [[شاگردان]] این را شنیدند، به روی در افتاده، بی نهایت ترسان شدند. | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | '''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | ||
خط ۵۶: | خط ۵۶: | ||
|- | |- | ||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | | '''ترجمه قدیم :'''<br /> | ||
عیسی نزدیک آمده، ایشان را لمس نمود و گفت: «برخیزید و ترسان مباشید!» | [[عیسی]] نزدیک آمده، ایشان را لمس نمود و گفت: «برخیزید و ترسان مباشید!» | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | '''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | ||
خط ۶۴: | خط ۶۴: | ||
|- | |- | ||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | | '''ترجمه قدیم :'''<br /> | ||
و چشمان خود را گشوده، هیچ کس را جز عیسی تنها ندیدند | و چشمان خود را گشوده، هیچ کس را جز [[عیسی]] تنها ندیدند | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | '''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | ||
خط ۷۲: | خط ۷۲: | ||
|- | |- | ||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | | '''ترجمه قدیم :'''<br /> | ||
و چون ایشان از کوه به زیر میآمدند، عیسی ایشان را قدغن فرمود که «تا پسر انسان از مردگان برنخیزد، زنهار این رؤیا را به کسی باز نگویید.» | و چون ایشان از کوه به زیر میآمدند، [[عیسی]] ایشان را قدغن فرمود که «تا [[پسر انسان]] از مردگان برنخیزد، زنهار این رؤیا را به کسی باز نگویید.» | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | '''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | ||
خط ۸۰: | خط ۸۰: | ||
|- | |- | ||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | | '''ترجمه قدیم :'''<br /> | ||
شاگردانش از او پرسیده، گفتند: «پس کاتبان چرا میگویند که میباید الیاس اوّل آید؟» | [[شاگردان|شاگردانش]] از او پرسیده، گفتند: «پس [[کاتبان]] چرا میگویند که میباید [[الیاس نبی|الیاس]] اوّل آید؟» | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | '''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | ||
خط ۸۸: | خط ۸۸: | ||
|- | |- | ||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | | '''ترجمه قدیم :'''<br /> | ||
او در جواب گفت: «البته الیاس میآید و تمام چیزها را اصلاح خواهد نمود. | او در جواب گفت: «البته [[الیاس نبی|الیاس]] میآید و تمام چیزها را اصلاح خواهد نمود. | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | '''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | ||
خط ۹۶: | خط ۹۶: | ||
|- | |- | ||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | | '''ترجمه قدیم :'''<br /> | ||
لیکن به شما میگویم که الحال الیاس آمده است و او را نشناختند بلکه آنچه خواستند با وی کردند؛ به همانطور پسر انسان نیز از ایشان زحمت خواهد دید.» | لیکن به شما میگویم که الحال [[یحیی تعمید دهنده|الیاس]] آمده است و او را نشناختند بلکه آنچه خواستند با وی کردند؛ به همانطور [[پسر انسان]] نیز از ایشان زحمت خواهد دید.» | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | '''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | ||
خط ۱۰۴: | خط ۱۰۴: | ||
|- | |- | ||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | | '''ترجمه قدیم :'''<br /> | ||
آنگاه شاگردان دریافتند که درباره یحیی تعمید دهنده بدیشان سخن میگفت. | آنگاه [[شاگردان]] دریافتند که درباره [[یحیی تعمید دهنده]] بدیشان سخن میگفت. | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | '''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | ||
خط ۱۲۰: | خط ۱۲۰: | ||
|- | |- | ||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | | '''ترجمه قدیم :'''<br /> | ||
«[[خداوند|خداوندا]]، بر پسر من رحم کن زیرا مصروع و به شدت متألّم است، چنانکه بارها در آتش و مکرّرا در آب میافتد. | |||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | '''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | ||
خط ۱۲۸: | خط ۱۲۸: | ||
|- | |- | ||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | | '''ترجمه قدیم :'''<br /> | ||
و او را نزد شاگردان تو آوردم، نتوانستند او را شفا دهند.» | و او را نزد [[شاگردان]] تو آوردم، نتوانستند او را [[شفا]] دهند.» | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | '''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | ||
خط ۱۳۶: | خط ۱۳۶: | ||
|- | |- | ||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | | '''ترجمه قدیم :'''<br /> | ||
عیسی در جواب گفت: «ای فرقه بی ایمان کج رفتار، تا به کی با شما باشم و تا چند متحمل شما گردم؟ او را نزد من آورید.» | [[عیسی]] در جواب گفت: «ای فرقه بی ایمان کج رفتار، تا به کی با شما باشم و تا چند متحمل شما گردم؟ او را نزد من آورید.» | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | '''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | ||
خط ۱۴۴: | خط ۱۴۴: | ||
|- | |- | ||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | | '''ترجمه قدیم :'''<br /> | ||
پس عیسی او را نهیب داده، دیو از وی بیرون شد و در ساعت، آن پسر شفا یافت. | پس [[عیسی]] او را نهیب داده، دیو از وی بیرون شد و در ساعت، آن پسر [[شفا]] یافت. | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | '''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | ||
خط ۱۵۲: | خط ۱۵۲: | ||
|- | |- | ||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | | '''ترجمه قدیم :'''<br /> | ||
اما شاگردان نزد عیسی آمده، در خلوت از او پرسیدند: «چرا ما نتوانستیم او را بیرون کنیم؟ | اما [[شاگردان]] نزد [[عیسی]] آمده، در خلوت از او پرسیدند: «چرا ما نتوانستیم او را بیرون کنیم؟ | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | '''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | ||
خط ۱۶۰: | خط ۱۶۰: | ||
|- | |- | ||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | | '''ترجمه قدیم :'''<br /> | ||
عیسی ایشان را گفت: «به سبب بی ایمانی شما. زیرا هرآینه به شما میگویم، اگر ایمان به قدر دانه خردلی میداشتید، بدین کوه میگفتید از اینجا بدانجا منتقل شو، البته منتقل میشد و هیچ امری بر شما محال نمیبود. | [[عیسی]] ایشان را گفت: «به سبب بی ایمانی شما. زیرا هرآینه به شما میگویم، اگر ایمان به قدر دانه خردلی میداشتید، بدین کوه میگفتید از اینجا بدانجا منتقل شو، البته منتقل میشد و هیچ امری بر شما محال نمیبود. | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | '''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | ||
خط ۱۷۶: | خط ۱۷۶: | ||
|- | |- | ||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | | '''ترجمه قدیم :'''<br /> | ||
و چون ایشان در جلیل میگشتند، عیسی بدیشان گفت: | و چون ایشان در جلیل میگشتند، [[عیسی]] بدیشان گفت: «[[پسر انسان]] بدست مردم تسلیم کرده خواهد شد، | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | '''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | ||
خط ۱۹۲: | خط ۱۹۲: | ||
|- | |- | ||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | | '''ترجمه قدیم :'''<br /> | ||
و چون ایشان وارد کفرناحوم شدند، محصّلان دو درهم نزد پطرس آمده، گفتند: «آیا استاد شما دو درهم را نمیدهد؟» | و چون ایشان وارد [[کفرناحوم]] شدند، محصّلان دو درهم نزد [[پطرس]] آمده، گفتند: «آیا استاد شما دو درهم را نمیدهد؟» | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | '''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | ||
خط ۲۰۰: | خط ۲۰۰: | ||
|- | |- | ||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | | '''ترجمه قدیم :'''<br /> | ||
گفت: «بلی.» و چون به خانه درآمده، عیسی بر او سبقت نموده، گفت: «ای | گفت: «بلی.» و چون به خانه درآمده، [[عیسی]] بر او سبقت نموده، گفت: «ای [[پطرس|شمعون]]، چه گمان داری؟ پادشاهان جهان از چه کسان عشر و جزیه میگیرند؟ از فرزندان خویش یا از بیگانگان؟» | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | '''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | ||
خط ۲۰۸: | خط ۲۰۸: | ||
|- | |- | ||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | | '''ترجمه قدیم :'''<br /> | ||
پطرس به وی گفت: «از بیگانگان.» عیسی بدو گفت: «پس یقینا پسران آزادند! | [[پطرس]] به وی گفت: «از بیگانگان.» [[عیسی]] بدو گفت: «پس یقینا پسران آزادند! | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | '''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> |
نسخهٔ کنونی تا ۲۸ اوت ۲۰۲۵، ساعت ۰۲:۰۷
انجیل به قلم متی فصل ۱۷
آیه ۱ |
---|
ترجمه قدیم : و بعد از شش روز، عیسی، پطرس و یعقوب و برادرش یوحنّا را برداشته، ایشان را در خلوت به کوهی بلند برد.
|
آیه ۲ |
ترجمه قدیم : و در نظر ایشان هیأتِ او متبدل گشت و چهرهاش چون خورشید، درخشنده و جامهاش چون نور، سفید گردید.
|
آیه ۳ |
ترجمه قدیم : که ناگاه موسی و الیاس بر ایشان ظاهر شده، با او گفتگو میکردند.
|
آیه ۴ |
ترجمه قدیم : اما پطرس به عیسی متوجه شده، گفت که «خداوندا، بودن ما در اینجا نیکو است! اگر بخواهی، سه سایبان در اینجا بسازیم، یکی برای تو و یکی بجهت موسی و دیگری برای الیاس.»
|
آیه ۵ |
ترجمه قدیم : و هنوز سخن بر زبانش بود که ناگاه ابری درخشنده بر ایشان سایه افکند و اینک آوازی از ابر در رسید که «این است پسر حبیب من که از وی خشنودم. او را بشنوید!»
|
آیه ۶ |
ترجمه قدیم : و چون شاگردان این را شنیدند، به روی در افتاده، بی نهایت ترسان شدند.
|
آیه ۷ |
ترجمه قدیم : عیسی نزدیک آمده، ایشان را لمس نمود و گفت: «برخیزید و ترسان مباشید!»
|
آیه ۸ |
ترجمه قدیم : و چشمان خود را گشوده، هیچ کس را جز عیسی تنها ندیدند
|
آیه ۹ |
ترجمه قدیم : و چون ایشان از کوه به زیر میآمدند، عیسی ایشان را قدغن فرمود که «تا پسر انسان از مردگان برنخیزد، زنهار این رؤیا را به کسی باز نگویید.»
|
آیه ۱۰ |
ترجمه قدیم : شاگردانش از او پرسیده، گفتند: «پس کاتبان چرا میگویند که میباید الیاس اوّل آید؟»
|
آیه ۱۱ |
ترجمه قدیم : او در جواب گفت: «البته الیاس میآید و تمام چیزها را اصلاح خواهد نمود.
|
آیه ۱۲ |
ترجمه قدیم : لیکن به شما میگویم که الحال الیاس آمده است و او را نشناختند بلکه آنچه خواستند با وی کردند؛ به همانطور پسر انسان نیز از ایشان زحمت خواهد دید.»
|
آیه ۱۳ |
ترجمه قدیم : آنگاه شاگردان دریافتند که درباره یحیی تعمید دهنده بدیشان سخن میگفت.
|
آیه ۱۴ |
ترجمه قدیم : و چون به نزد جماعت رسیدند، شخصی پیش آمده، نزد وی زانو زده، عرض کرد:
|
آیه ۱۵ |
ترجمه قدیم : «خداوندا، بر پسر من رحم کن زیرا مصروع و به شدت متألّم است، چنانکه بارها در آتش و مکرّرا در آب میافتد.
|
آیه ۱۶ |
ترجمه قدیم : و او را نزد شاگردان تو آوردم، نتوانستند او را شفا دهند.»
|
آیه ۱۷ |
ترجمه قدیم : عیسی در جواب گفت: «ای فرقه بی ایمان کج رفتار، تا به کی با شما باشم و تا چند متحمل شما گردم؟ او را نزد من آورید.»
|
آیه ۱۸ |
ترجمه قدیم : پس عیسی او را نهیب داده، دیو از وی بیرون شد و در ساعت، آن پسر شفا یافت.
|
آیه ۱۹ |
ترجمه قدیم : اما شاگردان نزد عیسی آمده، در خلوت از او پرسیدند: «چرا ما نتوانستیم او را بیرون کنیم؟
|
آیه ۲۰ |
ترجمه قدیم : عیسی ایشان را گفت: «به سبب بی ایمانی شما. زیرا هرآینه به شما میگویم، اگر ایمان به قدر دانه خردلی میداشتید، بدین کوه میگفتید از اینجا بدانجا منتقل شو، البته منتقل میشد و هیچ امری بر شما محال نمیبود.
|
آیه ۲۱ |
ترجمه قدیم : لیکن این جنس جز به دعا و روزه بیرون نمیرود.»
|
آیه ۲۲ |
ترجمه قدیم : و چون ایشان در جلیل میگشتند، عیسی بدیشان گفت: «پسر انسان بدست مردم تسلیم کرده خواهد شد،
|
آیه ۲۳ |
ترجمه قدیم : و او را خواهند کشت و در روز سوم خواهد برخاست.» پس بسیار محزون شدند.
|
آیه ۲۴ |
ترجمه قدیم : و چون ایشان وارد کفرناحوم شدند، محصّلان دو درهم نزد پطرس آمده، گفتند: «آیا استاد شما دو درهم را نمیدهد؟»
|
آیه ۲۵ |
ترجمه قدیم : گفت: «بلی.» و چون به خانه درآمده، عیسی بر او سبقت نموده، گفت: «ای شمعون، چه گمان داری؟ پادشاهان جهان از چه کسان عشر و جزیه میگیرند؟ از فرزندان خویش یا از بیگانگان؟»
|
آیه ۲۶ |
ترجمه قدیم : پطرس به وی گفت: «از بیگانگان.» عیسی بدو گفت: «پس یقینا پسران آزادند!
|
آیه ۲۷ |
ترجمه قدیم : لیکن مبادا که ایشان را برنجانیم، به کناره دریا رفته، قلابی بینداز و اوّل ماهی که بیرون میآید، گرفته و دهانش را باز کرده، مبلغ چهار درهم خواهی یافت. آن را برداشته، برای من و خود بدیشان بده!.»
|