پرش به محتوا

یوزباشی

از دانشنامه کتاب مقدس
برای بهبود صفحه، در قسمت بحث پیشنهادات خود را با منبع معتبر مطرح کنید تا بررسی و اعمال شود

یوزباشی

یوزباشی عنوانی است که در برخی ترجمه‌های فارسی کتاب مقدس برای واژهٔ یونانی ἑκατόνταρχος (تلفظ: هکاتون‌تارخوس) به کار رفته است.[۱]

در کتاب مقدس

در انجیل به قلم متی فصل ۸ آیه ۵آمده است که یک ἑκατόνταρχος نزد عیسی آمد و برای شفای غلام خود شفاعت نمود. این افسر رومی به سبب ایمان بزرگش مورد ستایش عیسی قرار گرفت.[۲]

ریشه‌شناسی

  • ἑκατόν (hekaton) = صد
  • ἄρχων (archōn) = حاکم، فرمانده

ترکیب این دو واژه ἑκατόνταρχος (hekatontarchos) به معنای فرمانده صد نفر است.[۳]

معادل فارسی

در زبان فارسی معادل یوزباشی (واژه‌ای با ریشهٔ نظامی ترکی–عثمانی) به‌کار رفته است که در نظام‌های نظامی قدیم، فرمانده صد نفر را نشان می‌داد.[۴] .

معادل لاتینی

در ارتش روم، معادل لاتینی این واژه Centurio (سنتوریون) بوده است.

پانویس

  1. Strong’s Concordance, G1543: hekatontarchos; from ἑκατόν (hekaton, "صد") and ἄρχων (archōn, "حاکم/فرمانده")، به معنای فرمانده صد نفر.
  2. متی 8:5–10.
  3. BDAG Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, 3rd ed., p. 435.
  4. دهخدا، لغت‌نامه، مدخل یوزباشی.

پانویس