انجیل به قلم مرقس فصل 1: تفاوت میان نسخهها
صفحهای تازه حاوی «{{صفحه_کتاب_مقدس}}» ایجاد کرد |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
(۲ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{صفحه_کتاب_مقدس}} | {{صفحه_کتاب_مقدس}} | ||
==انجیل به قلم مرقص فصل ۱ == | |||
{| class="wikitable" style="width:100%; border:1px solid #ccc; font-size:15px; line-height:1.6; background:#fff;" | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۱ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
ابتدای انجیل عیسی مسیح پسر خدا. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۲ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
چنانکه در اشعیا نبی مکتوب است، «اینک رسول خود را پیش روی تو میفرستم تا راه تو را پیش تو مهیا سازد. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۳ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
صدای ندا کنندهای در بیابان که راه خداوند را مهیا سازید و طرق او را راست نمایید.» | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۴ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
یحیی تعمید دهنده در بیابان ظاهر شد و بجهت آمرزش گناهان به تعمید توبه موعظه مینمود. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۵ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و تمامی مرز و بوم یهودیه و جمیع سکنه اورشلیم نزد وی بیرون شدند و به گناهان خود معترف گردیده، در رود اُردن از او تعمید مییافتند. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۶ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و یحیی را لباس از پشم شتر و کمربند چرمی بر کمر میبود و خوراک وی از ملخ و عسل بری. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۷ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و موعظه میکرد و میگفت که «بعد از من کسی تواناتر از من میآید که لایق آن نیستم که خم شده، دوال نعلین او را باز کنم. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۸ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
من شما را به آب تعمید دادم. لیکن او شما را به روحالقدس تعمید خواهد داد.» | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۹ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و واقع شد در آن ایام که عیسی از ناصره جلیل آمده در اردن از یحیی تعمید یافت. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۱۰ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و چون از آب برآمد، در ساعت آسمان را شکافته دید و روح را که مانند کبوتری بر وی نازل میشود. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۱۱ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و آوازی از آسمان در رسید که «تو پسر حبیب من هستی که از تو خشنودم.» | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۱۲ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
پس بی درنگ روح وی را به بیابان میبرد. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۱۳ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و مدت چهل روز در صحرا بود و شیطان او را تجربه میکرد و با وحوش بسر میبرد و فرشتگان او را پرستاری مینمودند. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۱۴ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و بعد از گرفتاری یحیی، عیسی به جلیل آمده، به بشارت ملکوت خدا موعظه کرده، | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۱۵ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
میگفت: «وقت تمام شد و ملکوت خدا نزدیک است. پس توبه کنید و به انجیل ایمان بیاورید.» | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۱۶ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و چون به کناره دریای جلیل میگشت، شمعون و برادرش اندریاس را دید که دامی در دریا میاندازند زیرا که صیاد بودند. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۱۷ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
عیسی ایشان را گفت: «از عقب من آیید که شما را صیاد مردم گردانم.» | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۱۸ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
بی تأمّل دامهای خود را گذارده، از پی او روانه شدند. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۱۹ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و از آنجا قدری پیشتر رفته، یعقوب بن زِبِدی و برادرش یوحنّا را دید که در کشتی دامهای خود را اصلاح میکنند. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۲۰ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
در حال ایشان را دعوت نمود. پس پدر خود زِبِدی را با مزدوران در کشتی گذارده، از عقب وی روانه شدند. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۲۱ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و چون وارد کفرناحوم شدند، بی تأمل در روز سَبَّت به کنیسه درآمده، به تعلیم دادن شروع کرد، | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۲۲ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
به قسمی که از تعلیم وی حیران شدند، زیرا که ایشان را مقتدرانه تعلیـم میداد نه ماننـد کاتبان. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۲۳ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و در کنیسه ایشان شخصی بود که روح پلید داشت. ناگاه صیحه زده، | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۲۴ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
گفت: «ای عیسی ناصری ما را با تو چه کار است؟ آیا برای هلاک کردنِ ما آمدی؟ تو را میشناسم کیستی، ای قدوس خدا!» | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۲۵ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
عیسی به وی نهیب داده، گفت: «خاموش شو و از او درآی!» | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۲۶ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
در ساعت آن روح خبیث او را مصروع نمود و به آواز بلند صدا زده، از او بیرون آمد. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۲۷ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و همه متعجب شدند، بحدی که از همدیگر سؤال کرده، گفتند: «این چیست و این چه تعلیم تازه است که ارواح پلید را نیز با قدرت امر میکند و اطاعتش مینمایند؟» | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۲۸ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و اسم او فوراً در تمامی مرز و بوم جلیل شهرت یافت. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۲۹ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و از کنیسه بیرون آمده، فوراً با یعقوب و یوحنّا به خانه شمعون و اندریاس درآمدند. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۳۰ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و مادر زن شمعون تب کرده، خوابیده بود. در ساعت وی را از حالت او خبر دادند. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۳۱ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
پس نزدیک شده، دست او را گرفته، برخیزانیدش که همان وقت تب از او زایل شد و به خدمتگزاری ایشان مشغول گشت. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۳۲ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
شامگاه چون آفتاب به مغرب شد، جمیع مریضان و مجانین را پیش او آوردند. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۳۳ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و تمام شهر بر درِ خانه ازدحام نمودند. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۳۴ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و بسا کسانی را که به انواع امراض مبتلا بودند، شفا داد و دیوهای بسیاری بیرون کرده، نگذارد که دیوها حرف زنند زیرا که او را شناختند. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۳۵ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
بامدادان قبل از صبح برخاسته، بیرون رفت و به ویرانـهای رسیـده، در آنجا به دعا مشغول شد. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۳۶ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و شمعون و رفقایش در پـی او شتافتند. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۳۷ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
چون او را دریافتند، گفتند: «همه تو را میطلبند.» | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۳۸ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
بدیشان گفت: «به دهات مجـاور هم برویم تا در آنها نیز موعظه کنم، زیرا که بجهت این کار بیرون آمدم.» | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۳۹ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
پس در تمام جلیل در کنایس ایشان وعظ مینمود و دیوها را اخراج میکرد. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۴۰ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و ابرصی پیش وی آمده، استدعا کرد و زانو زده، بدو گفت: «اگر بخواهی، میتوانی مرا طاهر سازی!» | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۴۱ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
عیسی ترحم نموده، دست خود را دراز کرد و او را لمس نموده، گفت: «میخواهم. طاهر شو!» | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۴۲ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و چون سخن گفت، فیالفور برص از او زایل شده، پاک گشت. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۴۳ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
و او را قدغن کرد و فوراً مرخّص فرموده، | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۴۴ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
گفت: «زنهار کسی را خبر مده، بلکه رفته خود را به کاهن بنما و آنچه موسی فرموده، بجهت تطهیر خود بگذران تا برای ایشان شهادتی بشود.» | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|- | |||
! style="background:#4a90e2; color:#fff; padding:8px; text-align:center;" | آیه ۴۵ | |||
|- | |||
| '''ترجمه قدیم :'''<br /> | |||
لیکن او بیرون رفته، به موعظه نمودن و شهرت دادن این امر شروع کرد، بقسمی که بعد از آن او نتوانست آشکارا به شهر درآید بلکه در ویرانههای بیرون بسر میبرد و مردم از همه اطراف نزد وی میآمدند. | |||
<br /><br /> | |||
'''ترجمه دانشنامه کتاب مقدس:'''<br /> | |||
....... | |||
|-} |
نسخهٔ کنونی تا ۲۸ اوت ۲۰۲۵، ساعت ۱۳:۴۰
انجیل به قلم مرقص فصل ۱
آیه ۱ |
---|
ترجمه قدیم : ابتدای انجیل عیسی مسیح پسر خدا.
|
آیه ۲ |
ترجمه قدیم : چنانکه در اشعیا نبی مکتوب است، «اینک رسول خود را پیش روی تو میفرستم تا راه تو را پیش تو مهیا سازد.
|
آیه ۳ |
ترجمه قدیم : صدای ندا کنندهای در بیابان که راه خداوند را مهیا سازید و طرق او را راست نمایید.»
|
آیه ۴ |
ترجمه قدیم : یحیی تعمید دهنده در بیابان ظاهر شد و بجهت آمرزش گناهان به تعمید توبه موعظه مینمود.
|
آیه ۵ |
ترجمه قدیم : و تمامی مرز و بوم یهودیه و جمیع سکنه اورشلیم نزد وی بیرون شدند و به گناهان خود معترف گردیده، در رود اُردن از او تعمید مییافتند.
|
آیه ۶ |
ترجمه قدیم : و یحیی را لباس از پشم شتر و کمربند چرمی بر کمر میبود و خوراک وی از ملخ و عسل بری.
|
آیه ۷ |
ترجمه قدیم : و موعظه میکرد و میگفت که «بعد از من کسی تواناتر از من میآید که لایق آن نیستم که خم شده، دوال نعلین او را باز کنم.
|
آیه ۸ |
ترجمه قدیم : من شما را به آب تعمید دادم. لیکن او شما را به روحالقدس تعمید خواهد داد.»
|
آیه ۹ |
ترجمه قدیم : و واقع شد در آن ایام که عیسی از ناصره جلیل آمده در اردن از یحیی تعمید یافت.
|
آیه ۱۰ |
ترجمه قدیم : و چون از آب برآمد، در ساعت آسمان را شکافته دید و روح را که مانند کبوتری بر وی نازل میشود.
|
آیه ۱۱ |
ترجمه قدیم : و آوازی از آسمان در رسید که «تو پسر حبیب من هستی که از تو خشنودم.»
|
آیه ۱۲ |
ترجمه قدیم : پس بی درنگ روح وی را به بیابان میبرد.
|
آیه ۱۳ |
ترجمه قدیم : و مدت چهل روز در صحرا بود و شیطان او را تجربه میکرد و با وحوش بسر میبرد و فرشتگان او را پرستاری مینمودند.
|
آیه ۱۴ |
ترجمه قدیم : و بعد از گرفتاری یحیی، عیسی به جلیل آمده، به بشارت ملکوت خدا موعظه کرده،
|
آیه ۱۵ |
ترجمه قدیم : میگفت: «وقت تمام شد و ملکوت خدا نزدیک است. پس توبه کنید و به انجیل ایمان بیاورید.»
|
آیه ۱۶ |
ترجمه قدیم : و چون به کناره دریای جلیل میگشت، شمعون و برادرش اندریاس را دید که دامی در دریا میاندازند زیرا که صیاد بودند.
|
آیه ۱۷ |
ترجمه قدیم : عیسی ایشان را گفت: «از عقب من آیید که شما را صیاد مردم گردانم.»
|
آیه ۱۸ |
ترجمه قدیم : بی تأمّل دامهای خود را گذارده، از پی او روانه شدند.
|
آیه ۱۹ |
ترجمه قدیم : و از آنجا قدری پیشتر رفته، یعقوب بن زِبِدی و برادرش یوحنّا را دید که در کشتی دامهای خود را اصلاح میکنند.
|
آیه ۲۰ |
ترجمه قدیم : در حال ایشان را دعوت نمود. پس پدر خود زِبِدی را با مزدوران در کشتی گذارده، از عقب وی روانه شدند.
|
آیه ۲۱ |
ترجمه قدیم : و چون وارد کفرناحوم شدند، بی تأمل در روز سَبَّت به کنیسه درآمده، به تعلیم دادن شروع کرد،
|
آیه ۲۲ |
ترجمه قدیم : به قسمی که از تعلیم وی حیران شدند، زیرا که ایشان را مقتدرانه تعلیـم میداد نه ماننـد کاتبان.
|
آیه ۲۳ |
ترجمه قدیم : و در کنیسه ایشان شخصی بود که روح پلید داشت. ناگاه صیحه زده،
|
آیه ۲۴ |
ترجمه قدیم : گفت: «ای عیسی ناصری ما را با تو چه کار است؟ آیا برای هلاک کردنِ ما آمدی؟ تو را میشناسم کیستی، ای قدوس خدا!»
|
آیه ۲۵ |
ترجمه قدیم : عیسی به وی نهیب داده، گفت: «خاموش شو و از او درآی!»
|
آیه ۲۶ |
ترجمه قدیم : در ساعت آن روح خبیث او را مصروع نمود و به آواز بلند صدا زده، از او بیرون آمد.
|
آیه ۲۷ |
ترجمه قدیم : و همه متعجب شدند، بحدی که از همدیگر سؤال کرده، گفتند: «این چیست و این چه تعلیم تازه است که ارواح پلید را نیز با قدرت امر میکند و اطاعتش مینمایند؟»
|
آیه ۲۸ |
ترجمه قدیم : و اسم او فوراً در تمامی مرز و بوم جلیل شهرت یافت.
|
آیه ۲۹ |
ترجمه قدیم : و از کنیسه بیرون آمده، فوراً با یعقوب و یوحنّا به خانه شمعون و اندریاس درآمدند.
|
آیه ۳۰ |
ترجمه قدیم : و مادر زن شمعون تب کرده، خوابیده بود. در ساعت وی را از حالت او خبر دادند.
|
آیه ۳۱ |
ترجمه قدیم : پس نزدیک شده، دست او را گرفته، برخیزانیدش که همان وقت تب از او زایل شد و به خدمتگزاری ایشان مشغول گشت.
|
آیه ۳۲ |
ترجمه قدیم : شامگاه چون آفتاب به مغرب شد، جمیع مریضان و مجانین را پیش او آوردند.
|
آیه ۳۳ |
ترجمه قدیم : و تمام شهر بر درِ خانه ازدحام نمودند.
|
آیه ۳۴ |
ترجمه قدیم : و بسا کسانی را که به انواع امراض مبتلا بودند، شفا داد و دیوهای بسیاری بیرون کرده، نگذارد که دیوها حرف زنند زیرا که او را شناختند.
|
آیه ۳۵ |
ترجمه قدیم : بامدادان قبل از صبح برخاسته، بیرون رفت و به ویرانـهای رسیـده، در آنجا به دعا مشغول شد.
|
آیه ۳۶ |
ترجمه قدیم : و شمعون و رفقایش در پـی او شتافتند.
|
آیه ۳۷ |
ترجمه قدیم : چون او را دریافتند، گفتند: «همه تو را میطلبند.»
|
آیه ۳۸ |
ترجمه قدیم : بدیشان گفت: «به دهات مجـاور هم برویم تا در آنها نیز موعظه کنم، زیرا که بجهت این کار بیرون آمدم.»
|
آیه ۳۹ |
ترجمه قدیم : پس در تمام جلیل در کنایس ایشان وعظ مینمود و دیوها را اخراج میکرد.
|
آیه ۴۰ |
ترجمه قدیم : و ابرصی پیش وی آمده، استدعا کرد و زانو زده، بدو گفت: «اگر بخواهی، میتوانی مرا طاهر سازی!»
|
آیه ۴۱ |
ترجمه قدیم : عیسی ترحم نموده، دست خود را دراز کرد و او را لمس نموده، گفت: «میخواهم. طاهر شو!»
|
آیه ۴۲ |
ترجمه قدیم : و چون سخن گفت، فیالفور برص از او زایل شده، پاک گشت.
|
آیه ۴۳ |
ترجمه قدیم : و او را قدغن کرد و فوراً مرخّص فرموده،
|
آیه ۴۴ |
ترجمه قدیم : گفت: «زنهار کسی را خبر مده، بلکه رفته خود را به کاهن بنما و آنچه موسی فرموده، بجهت تطهیر خود بگذران تا برای ایشان شهادتی بشود.»
|
آیه ۴۵ |
ترجمه قدیم : لیکن او بیرون رفته، به موعظه نمودن و شهرت دادن این امر شروع کرد، بقسمی که بعد از آن او نتوانست آشکارا به شهر درآید بلکه در ویرانههای بیرون بسر میبرد و مردم از همه اطراف نزد وی میآمدند.
|